Sex

Expensive Bitchyslut Ar W 1 Bitchy Slut 请教英文单词_爱问知识人

Expensive Bitchyslut Ar W 1 Bitchy Slut

高级搜索
×
选择分类范围:
全文  标签
收藏本站|知识人首页
|
首页
问题分类
问题排行榜
|
用户榜
|
知识人团队
|
专家团
|
更多>>
知识人 > 问题分类 > 教育 > 外语 > 互助翻译
问题:
推荐关注评论 举报

请教英文单词

100分
标签:金山词霸 英文单词 天下无双 意境 扳机
回答:3   浏览:1224   提问时间:2007-01-20 06:13
正在写一个稿子,情节中用一个单词“Cock”,表现“男人应当强壮,不能疲软萎缩,是挺立起来生殖器”这个意思。查金山词霸,这个单词有“公鸡;扳机,扣扳机时的位置;小鸡鸡,〈俚〉鸡吧”等意,与我要表达的不很贴切。求教各位大侠:能否告知我一个词,最好一个单词,既能字面“干净”,又能表达出上面意思,类似我们的双关语最好。衷心感谢!
补充问题
请教“天下无双”:我举出事例背景在酒吧的男人们,群情激昂时刻,一人高呼,表现“男人应当强壮,不能疲软萎缩,是挺立起来生殖器”这个意境。用哪个词汇表达更好呢,或者说更准确?“Cock”行不行?能不能被人们接受?谢谢!
1条评论...
最佳答案 此答案由提问者自己选择,并不代表爱问知识人的观点

天下无双

[新手]
"有教养的英语"
penis(阴茎)
erection(勃起)
copulation(性交)
例如,阴茎penis或阴户vagina是属于拉丁语系的“有教养的英语”,有关这些字我们都知道。可是关于阴茎使用cock或dick等字,在小说中更常使用,而且,有不知道vagina的英美人,而不知道cunt、pussy或crack意思的英美人则无。

俚语
cock (类似的是prick--男性的阴茎)在英语是属于淫秽的语言(obscene language),也可以说是脏话(dirty words)。往往是不便说出口的话,因而能说是隐语(shadowlanguage),也可以说是“成为禁忌的语言”(tabooed words)。其中,尤其不便说出口的话有fuck(性交,干),因为刚好是四个字母,所以禁忌语也可以说成four-letter word(四字经)。此外,shit(大便)是四字,cock(阴茎)也是四字,所以four-letter word有“不便开口的话”之意。就广义而言,slang(俚语)也可以列入禁忌语.
不过当今很多小说出现俚语是很常见的事情!

作者可以根据文章背景,所处时代,说话人的身份决定用俚语还是“有教养的英语".


此外,关于性行为与排泄的slang是tabooed。而本人就是试图要对这两种tabooed words做详尽的介绍。虽然是禁忌语,但因为能表达丰富的意思,又颇有生动的气氛,还是常会使用到,而且这些话“强有力的影响我们的思想”。美国的著名诗人渥尔特·惠特曼是这样说的:“应该多收集slang,不论是好的还是坏的。而坏的slang往往更美妙。”

  字典英语与生活英语之差异,凡是努力学过英语的人都有一个共同的缺点,那就是不会区别文章与口语。美国人批评我们的英语是:classroom English(教室英语)exaggerated English(夸张的英语)。而我们却不了解他们为什么会这样说。虽然英美人士告诉我们说他们在日常生活里不使用big words(难字),但很难判断究竟哪些是big words。一般而言,为表示同样的意思本来有很短的字,但我们喜欢用较长的字,所以批评说“用太多的big words”或“夸张的英语”。That's a tough question.
  这样的一句话,我们往往会说称That's a difficult question。一般认为出自盎格鲁撒克逊族的英语是大众化,而以拉丁语为源流的英语是 big words,至于性行为或排泄用语也是相同的情形。我们对这方面的英语亦是如此,对“艰难学术用语”熟知能详,而一般英美大众使用的,或在小说中出现的简单形容却不了解。例如,阴茎penis或阴户vagina是属于拉丁语系的“有教养的英语”,有关这些字我们都知道。可是关于阴茎使用cock或dick等字,在小说中更常使用,而且,有不知道vagina的英美人,而不知道cunt、pussy或crack意思的英美人则无。当然,在字典上也许能查到penis或vagina,只是往往没有代表这种意思的slang。一想到后者的使用更为“活生生”,并且在英美的使用度极为频繁时,不能不对我们字典编汇的方式产生怀疑。

其中,只有penis会在小说中出现,除此之外仅用于“高级文章”。

酒吧的男人们,群情激昂时刻,一人高呼,应当用俚语,penis 是医学术语.比较正规的说法,在此语境显然“Cock”更合适!当然能被接受!君不见美国电影中好多男人开口必"fuck"!

此外,如果说话之人(包括听众)文化层次比较高,比如一群政客,那么,用"No longer will our penis remain flacid and unused."表达也比较恰当!如果只是一群市井之徒,当然用cock这样的俚语是不二的选择!
回答:2007-01-20 07:05
提问者对答案的评价:
感谢“天下无双”的回答和评论,也代表我的作品感谢您!
1条评论...

其它回答 共2条回答

jack

[大师]
最好用:erected manhood, 比较文雅,

cock,是口头语言,同样还有dick

penis 是医学术语. 也比cock,正规一些,


回答:2007-01-20 17:10
0条评论...

吻过无痕

[新手]
作为一个女生,也许我不该回答你这道题的,但是我看过一部电影里面说过的一句话,和你这个情景差不多。那我就把那句告诉你吧,但仅作为参考!

No longer will our penis remain flacid and unused.

flacid就是“软弱无力的”的意思。
unuse就是“未被使用过的”的意思。

再次声明,仅供参考~
回答:2007-01-20 17:51
0条评论...
欢迎登录知识人
会员名:
密 码:
记住我的登录状态
·新浪会员请直接登录

管理员推荐

更多>>


热点推荐

更多>>
怎样迅速提高下棋..
含羞草为什么会害..

意见反馈 - 招贤纳士 - 爱问大全
© 2012 Sina.com 免责声明
cExpensive Bitchyslut Ar W 1 Bitchy Slut 请教英文单词_爱问知识人c j s Anal Anal Naughtyamerica.com%20%CA%D3%C6%B5 lExpensive Bitchyslut Ar W 1 Bitchy Slut 请教英文单词_爱问知识人r f 1 Bitchy Slut %D1%B0%C3%D9%D4%DA%BF%B0%C5%E0%C0%AD%B9%A4%D7%F7%B5%C4%CC%EC%BD%F2.%B1%B1%BE%A9%BC%AE%CE%B4%BB%E9%C4%D0%CA%BF%D5%F7%BB%E9